Over de Surinaamse vluchtelingen in Frans-Guyana:
1. bezoek Franse minster van overzeese gebiedsdelen aan Frans-Guyana i.v.m. een brief die Surinaamse vluchtelingen aan hem schreven over hun onderwijs-, werk- en sociale status/ uitzettingen en uitblijven van een internatioale vluchtelingenstatus in Frans-Guyana.
2. Uitzetting van een aantal vluchtelingen
Melding van de beschieting van het Nationale Leger vanuit de lucht op een aantal dorpen aan de Boven-Suriname/ explosieven heeft geplaatst in Moengo.
Burgers die Petro-Ondo bezoeken, worden opgepakt door de ME als zijn niet kunnen aantonen dat zij daar woonachtig zijn.
Op grond van acht geografische en sociologische reizen in de periode 1948-1965 wordt het leven, de cultuur, sociaal-politieke ordening, de kunst, de gebruikte symbolen van de Marrons in Frans-Guyana (Boni) uitgelegd.
Over de gevolgen van goudwinning voor de Aluku Marrons. Artikel werd voor de eerste keer geprint in Le Monde (Paris), 7 juli 2001.
Woordenboek van het Aluku
tijdschriften i.v.m. de stichting Mama Bobi. In nr 15 staat op pag. 46 Mama Bobi en Oso dresi. In nr. 16 op pag. 40
; Gran Krutu van Asindonhopo, 21 augustus 1995
Catalogus van Marronhoutsnijwerk met het doel om deze kunst te promoten. Het project heet Libi Na Wan en is gesitueerd in Kourou in Frans-Guyana.
Counter (etnobioloog) en Evans bezoeken, beschrijven en fotograferen dorpen in het oerwoud van Frans-Guyana en Suriname.
Over de situatie van de Marrons in Suriname en Frans-Guyana en de aanvallen die op hen worden gedaan vanuit verschillende hoeken.
Reportage over Oma Gadoe die niet weg wilt uit Frans-Guyana, terug naar Suriname
Over het leven van de Marrons in Frans-Guyana
De auteurs waren als presentatoren (als culturele mediatoren tussen Afro-Amerikaanse Marrons van Suriname en Frans-Guyana en de festivalgangers) in 1992 aanwezig op het Festival of American Folkfife (FAF).
Reportage vanuit Saint Laurant-du-Maroni in Frans-Guyana, waarin aandacht voor de Bouterse-Brunswijk oorlog.
– De troning van Adochini tot gaanman van de Aluku. (Johan Afoichini)
– Enkele overeenkomsten tussen de Bosneger cultuur en de Akan cultuur. Verslag van een lezing gehouden door André R.M. Pakosie op 8 oktober 1994. (T.L. Koningsbloem)
– De voortdurende strijd van de Marrons om zichzelf te definiëren. (Kenneth Bilby)
– Marrons zijn niet psychologisch belast met slavernij trauma’s. (André R.M. Pakosie)
– Marronage, een alternatief voor ontwikkeling. (drs. Fidelia Graand-Galon)
– Niet alleen de westerse scholing, maar ook de onze. Een interview met Drs. Fidelia Graand-Galon. (Truus L. Koningsbloem)
– Voorzitter stichting Sabanapeti, André R.M. Pakosie, tweemaal geridderd. Een boegbeeld en een ware gids voor Marrons en niet-Marrons. (M.C. Diemont)
– Van trekarbeider in Suriname tot emigrant in de diaspora. Het migratieproces van Marrons vanaf de 18e eeuw. (André R.M. Pakosie)
– Bij het heengaan van Silvia de Groot (André R.M. Pakosie)
– Bij de dood van Eddy Dap. (Drs. M. Carla Diemont)
– Uitreiking Gaanman Gazon Matodja Award 2009. (Truus Koningsbloem; Carla Diemont)
– Jabini en Eduards Suriname winnaars ‘Goldman Environmental Prize’. (André R.M. Pakosie)
– Uniek schrift voor archief Marroninstituut stichting Sabanapeti
Artikel over de situatie van de vluchtelingen van Marron komaf in Frans-Guyana en de poging die gedaan wordt om hen terug te laten keren naar Suriname.
Promotieonderzoek naar de Aluku Marrons in Frans-Guyana. Een onderzoek naar de totstandkoming van de Aluku identiteit in de laatste twee eeuwen.
Promotieonderzoek naar de Aluku Marrons in Frans-Guyana. Een onderzoek naar de totstandkoming van de Aluku identiteit in de laatste twee eeuwen.
Column over de Saamaka gastarbeiders in Kourou in Frans-Guyana.